• Centralafrikanska republiken - samhälle, politik och vardag,  Resor

    Skillnader mellan Berberati och Gamboula

    Med förra inlägget ville jag illustrera något av känslan som finns i Berberati just nu. Men det finns förstås mer att säga. Om jag ska försöka mig på en snabb och ovetenskaplig analys, baserad på samtal jag haft med ett antal människor på båda dessa ställen, tycker jag mig se följande tendenser:

    I Gamboula finns en större ovilja mot muslimer. Det finns de som menar att man även bör vara på sin vakt mot Balaka, men de flesta tycker ändå att Balaka har gjort vad de behövde. Nu har de delvis spelat ut sin roll, och en del Balaka har gått över till att bli tjuvar och banditer. Men på det stora hela stör de inte de människor som nu finns kvar i Gamboula. Många i Gamboula pratar om hur de har fått lida när Seleka kom hit, men säger att det är bättre nu.

    I Berberati känns oviljan mot muslimer inte lika påtaglig. Många pratar om muslimer de känner och funderar på när de kommer att kunna komma tillbaka. Men i Berberati känns också Balaka mer påtagligt närvarande. Man pratar om att de finns på vissa ställen i stan, och man vet vilka många av dem är. Många i Berberati säger att det ändå har varit rätt lugnt där genom allt som hänt, och att de problem som funnits egentligen beror mycket på att borgmästaren inte skött situationen på ett bra sätt. Dessutom uppfattade jag en underton av aggressivitet mot mig som vit, som jag inte alls upplevt tidigare.

    Värt att notera är att både Gamboula och Berberati faktiskt drabbats av väldigt lite direkt våld. Däremot händer det saker ute i mindre byar, där det varit dödsfall, brända hus och annat. Det pratas mycket om vad som hänt på andra ställen i landet, och det är på dessa berättelser som många bygger sin åsikt om Seleka och om den muslimska befolkningen som behövt fly. Det skulle vara intressant att veta hur mycket av de här berättelserna som är rykten, och hur många som faktiskt ägt rum på riktigt.

    Vad som också är intressant är att människor både i Gamboula och Berberati nämner risken för hämnd som ett viktigt skäl till att man inte vill att muslimerna ska tillåtas återvända hit. Inte att man egentligen tycker att det skulle vara omöjligt att leva med dem, men man är rädd att om de väl kommer hit så kommer de att hämnas alla oförrätter.

  • Centralafrikanska republiken - samhälle, politik och vardag

    Ett hemligt språk

    En sak som jag lagt märke till den senaste veckan i CAR är att folk pratar mycket mer av det lokala majoritetsspråket gbaya än vad de har gjort tidigare, på bekostnad av det nationella språket sango. När jag kom hit som barn var gbaya det mest använda vardagsspråket, även om missionärerna då redan hade gått över från gbaya till att använda sango som det ”standardspråk” man fick undervisning i då man flyttade hit. Sedan dess har sangon stadigt vunnit mark medan gbayan och andra lokala språk har trängts undan.

    Men nu ser jag alltså en skillnad. Det är mycket mer samtal på gbaya än tidigare, både i Gamboula och i Berberati, och jag får till och med frågan varför jag bara lärt mig sango och inte gbaya. (Och i ärlighetens namn var det så att personen som tipsade om att jag skulle ljuga och säga att min mamma är centralafrikan, i själva verket sa att jag skulle säga att hon var gbaya.)

    Jag blir lite fundersam. Vad handlar det här om egentligen? Är det någon sorts ny, spirande lokalpatriotism? En effekt av konflikten? Bozizé är, när allt kommer omkring, gbaya. Är det så att Balaka är en gbaya-rörelse? Är det kanske så att man vill skapa en egen identitet med gbayan, på bekostnad av den gemensamma centralafrikanska identiteten?

    – Nej, säger en kille som kör motorcykeltaxi till centrum. Balaka är inte bara gbaya. Alla som inte är muslimer kan vara med i Balaka.

    – Överanalysera inte nu, Emelie, säger en annan person jag känner. Vad det handlar om är att vi vill ha ett hemligt språk som vi kan prata utan att alla förstår. Så att man till exempel kan varna sina vänner ifall det kommer en främling och man ser att han bär på ett vapen som han döljer. Och att vi vill bevara våra rötter. Det är viktigt att våra barn inte bara pratar sango, utan också familjens språk.

    Jag har ibland upplevt att mina vänner inte vill att jag ska lära mig gbaya för att de vill ha det som ett hemligt språk gentemot mig. Men den känslan är helt borta. Nu bör jag istället lära mig även gbaya tycker man. Och jag förstår ju faktiskt en hel del redan, så varför inte?

    Mat

    Barnen pratar helst sango runt elden på morgonen, men nu försöker många föräldrar få dem att lära sig även gbaya.

  • Centralafrikanska republiken - samhälle, politik och vardag,  Det tredje rummet - att befinna sig mitt emellan

    Att ljuga om sitt ursprung…

    Skrivet 13 mars, inte publicerat förrän idag på grund av problem med internetanslutningen.

    Jag gör en liten resa i resan och tillbringar ett par dagar i Berberati, nio mil från Gamboula. Om Gamboula är min alternativa ”födelseort” (även om jag faktiskt är född i Sverige) så kan kanske Berberati bäst kan beskrivas som en studieort. Ett sånt där ställe där man har bott en tid och känner sig hemma, men där inte varenda kotte känner ens föräldrar, så att man får vara sin egen och inte bara ”Nestors äldsta”.

    I Berberati har jag också en riktig afrikansk extended family, eller extrafamilj. Många gånger i Sverige har jag önskat att jag hade telepatisk förmåga så att jag kunde förflytta mig till gårdsplanen framför min vän Honorines hus. Och nu är jag här! Efter tre år, en statskupp och oroligheter, sitter jag åter och pratar under stjärnorna medan elden långsamt brinner ut, barnen droppar av ett efter ett för att gå och lägga sig och enstaka förbipasserande stannar och hälsar.

    Och ändå, trots att jag själv tycker att kommer hem, är det många som betraktar mig som en främling. Inte de som står mig närmast, men för de flesta andra är jag en person som inte riktigt hör till. På sätt och vis är det sant. Jag är annorlunda, jag har inte bott hela mitt liv i CAR. Men jag är inte heller bara den tillfälliga besökare som mitt vita skinn ger sken av.

    En ung man på torget idag gav mig dock ett oväntat redskap att hantera detta utanförskap.
    – Om någon frågar, sa han, så säg att din mamma är centralafrikan men din pappa är mbunzu, och att du har fått din pappas färg. Då kommer folk att se dig som en av oss.

    Och jag tänker att det skulle vara lite som när invandrare i Sverige tar ett svenskt efternamn för att lättare få jobb. Även om det kanske är lite mer av en lögn att säga att min mamma är centralafrikan. Hur som helst är det värt att testa någon gång!

  • Centralafrikanska republiken - samhälle, politik och vardag,  Resor

    Konsten att (inte) ta ett foto på de förstörda husen i Potopoto

    Jag har ett uppdrag med mig till Berberati. En vän, som blivit tvungen att fly till Kamerun, har bett mig ta ett foto på hans hus i Potopoto, stadsdelen som tidigare till största delen var bebodd av muslimer, och där en hel del bebyggelse nu blivit förstörd av Anti-Balaka. (I fortsättningen bara kallade Balaka eftersom det är så man nu refererar till dem.)

    Redan innan jag åker funderar jag dock på om det egentligen är så klokt att trava iväg till ett potentiellt känsligt område med kameran i högsta hugg. Väl framme i Berberati inleder jag därför besöket med ett litet test för att kolla av stämningen. Istället för att åka bil hela vägen till svenska missionen hoppar jag av i centrum och går till fots den sista kilometern. Det är sen eftermiddag och perfekt fotoljus, och jag tar vägen över torget. Min första tanke är att stämningen är bättre än jag föreställt mig. Bortsett från den förvisso påtagliga avsaknaden av muslimsk befolkning känns mycket ungefär som vanligt.

    Jag kommer fram till en vattenpump där en pojke i äldre tonåren står och pumpar vatten i en gul 20-litersdunk. Runt omkring honom står ett hundratal andra dunkar uppställda. Jag tänker att detta är en bra illustration av svårigheten att få tag på vatten och frågar om jag får ta en bild.

    Och jag vet: det är känsligt att ta kort här. Så har det alltid varit. Åtminstone så långt tillbaka som jag kan minnas. Man får helt enkelt vara lite smidig och beredd att ge ett svar på frågor som ”Tar du bara bilder för att kunna sitta och skratta åt oss sen i Europa?” eller ”Du kan väl betala oss eftersom du kommer att tjäna massor av pengar på den här bilderna?”

    Jag har väntat mig en diskussion innan jag kan knäppa bilderna. Men jag är inte helt beredd på den underliggande ton av aggressivitet som lyser igenom hos en del av de killar som samlats vid pumpen. Jag får till slut ta mina bilder, men när jag går därifrån ropar några fortfarande efter mig och frågar om jag ändå inte ska betala. Att säga att jag blir rädd skulle vara att överdriva, men helt bekvämt känns det inte och jag är väldigt glad att jag åtminstone kan prata sango. Det tar liksom udden av aggressiviteten och skapar ett band, om än bräckligt.

    Vattenpump

    Trots den lilla olustkänslan tar nyfikenheten överhanden och jag beger mig in bland de övergivna torgstånden lite längre ner längs vägen. På denna marknadsplats är handeln endast igång på förmiddagen, och nu är det spöklikt tomt. Jag sänder en sorgsen tanke till tygförsäljarna i vita dräkter som brukade sitta med benen i kors på bord och dricka te medan kunderna jämförde mönster och prutade på egentligen fastställda priser. Två unga män står utanför en liten kur där en pojke säljer mediciner, och jag dristar mig till att fråga om man fortfarande kan köpa tyger på marknaden nu när inte muslimerna är kvar. De svarar att det kan man, men inte så mycket, nu är det mer choisi, begagnade kläder som gäller. Jag vill inte dra diskussionen längre så jag går vidare mot missionen, efter att först ha tagit några kort även här.

    Så småningom kommer jag hem till min vän Honorine och berättar om fotot jag blivit ombedd att ta. Hon säger inte så mycket till att börja med, men morgonen därpå berättar hon att hon har funderat på det där, och att hon är tveksam. Visst kan vi gå till Potopoto, och förmodligen kommer ingenting att hända, men man kan aldrig vara säker. Det finns många Balaka där, och om de ser mig ta kort kan de tro att jag är en ”mbunzu som vill hjälpa muslimerna”. Och då kanske de tar reda på var jag bor och kommer och braquerar mig senare. (Att braquera någon betyder i CAR att man överfaller och rånar personen.)

    Honorine tycker istället att vi ska be någon annan att ta kort. Någon som inte syns lika mycket. Hon föreslår en kille som hon känner, och vi stämmer träff. Han anländer tillsammans med sin kusin, och när vi vill prata i avskildhet protesterar han först, men går sedan med på det. När vi förklarar vårt ärende ser han tveksam ut.
    – Det är riskfyllt, säger han och ger ungefär samma förklaring som Honorine tidigare gav mig. Han fortsätter med att berätta att det inte är alla hus som är förstörda, min väns hus står till exempel kvar och är bebott av någon som tillhör Balaka. Och om man kommer dit och tar kort kan det se jättetokigt ut.

    Detta förstår vi så klart. Men vi får också veta att många av de hus som fortfarande står kvar är bebodda av Balaka som i själva verket har kontakt med de ursprungliga ägarna och, kanske lite i hemlighet, vaktar husen mot betalning i väntan på att de ska komma tillbaka. Djupare än så sitter ändå inte motsättningarna. Om det nu är sant. Det här är något jag måste fråga muslimska vänner från Berberati om när jag träffar dem.

    Men något kort blir det alltså inte, och på måndag morgon när vi väntar på Honorines vuxne son som ska komma med en motorcykel för att köra mig tillbaka till Gamboula får vi höra något som gör oss glada att vi inte kom iväg till Potopoto dagen innan. Tydligen hade två muslimer som sökt skydd på katolska kyrkan bedömt läget som så lugnt att de skulle kunna gå ut på stan och ta sig en titt på sina gamla hus. De tog sig ända till Potopoto, men där blev de attackerade av Balaka som skadade en av dem med en kniv. Den andra räddade sig undan genom att springa till närmsta polisstation, samtidigt som fredsbevarande MINUSCA-trupper ryckte ut för att återställa ordningen och rädda killen som blivit knivskuren. Tydligen sköts sammanlagt sju skott. Så säger i alla fall ryktet, även om vi för vår del inte hörde några skott alls.

    Moské

    Det enda förstörda huset som jag faktiskt lyckades ta kort på: Mosken som ligger mitt emot kyrkan vid den gamla svenska missionen.

  • Centralafrikanska republiken - samhälle, politik och vardag,  Resor

    Hopp om försoning

    Ännu en dag har gått i Gamboula, och jag har mest av allt ägnat den åt att prata. Prata, prata, prata. Och fota lite.

    Det är lätt att bli nedslagen av alla berättelser om hur svårt det är att leva nu, att allt har blivit så dyrt, att det inte finns arbete, att det är nästintill omöjligt för vanliga människor att förflytta sig och till exempel ta sig över gränsen till Kamerun för att handla som man brukade göra förr. Och nästan ännu värre är det att höra att “nu är det ändå bättre än förut, sedan muslimerna försvann sover vi åtminstone gott på nätterna”.

    Men det finns också röster som pratar om försoning. Om att man vill att muslimerna ska flytta hit igen. Hittills har jag ju nästan uteslutande pratat med den ena sidan i konflikten, av naturliga skäl, så jag ser verkligen fram emot att på hemvägen få besöka flyktinglägret i Lolo och prata med människor från den andra sidan, för att se om denna längtan efter en återförening är ömsesidig.

    Vad jag slås av när samtalen leder in på försoning är att alla verkar förstå att det här inte kommer att bli enkelt. Det kommer att kräva mycket från båda sidor, och det kommer att vara svårt att verkligen förlåta och gå vidare. Men ändå finns en känsla av att man vill göra det. Att det faktiskt är den enda möjliga lösningen.

    En kvinna sa:
    – Jag vill att de ska komma tillbaka. De var våra vänner, vi hade det bra tillsammans. Men det kommer att bli svårt eftersom deras hus är plundrade och deras saker utspridda i hela stan. Innan de kommer hit måste vi be mycket, både de och vi, så att vi tillsammans klarar av att hantera situationen.

    En annan sa:
    – Det är inte alla muslimer som vill ont. De flesta är vanliga människor som vi. Men precis som Anti-Balaka gjort förfärliga saker mot dem har också män från dem gjort förfärliga saker mot oss. Det är de människorna, de som kan göra sådant, som förstör för oss andra.

    Jag vill avsluta med en bild som jag tog i eftermiddags, i samband med att en grupp JEB (scouter) anlände från Gamboula centrum för att ha en hajk tillsammans med JEB från kyrkan här i närheten. Bilden får illustrera något som är viktigt att komma ihåg, att mitt i allt det svåra pågår fortfarande ett vanligt liv. Människor äter, pratar och skrattar. Barn leker och går i skolan. Och går iväg på scoutläger över en helg… Just denna vardag, med glädje, skratt och ibland tårar, tror jag är alldeles nödvändig för att man ska orka gå vidare och till och med hoppas på en försoning.

    Jag är inte helt nöjd med bilden eftersom tjejen längst fram är suddig. Men jag tyckte ändå att den så fint illustrerar den glädje som också finns här. Trots allt.

    Flicka JEB

  • Centralafrikanska republiken - samhälle, politik och vardag

    En resa genom konfliktens CAR

    Vi är framme i Gamboula. Ja, vi har faktiskt redan varit här i över ett dygn, men först hade vi inget internet, och sen när vi väl hade internet var det så galet långsamt att det ändå inte gick att göra något med det. Därför har jag ägnat dagen åt att prata med folk istället. Men nu är det kväll, internet fungerar hjälpligt, alla besökare har gått hem och vi har ätit kvällsmat, så nu är det bara jag och datorn för en liten stund.

    Vägen från Yaounde till Gamboula var en resa genom konflikten i CAR. Femton mil innan gränsen mötte vi tre män som drev en hjort på ett 20-tal kor framför sig. Vi stannade och frågade artigt på franska om vi fick ta kort. Jo, det var ok. De undrade vart vi var på väg och vi svarade att vi skulle till Gamboula.
    – Men ni är väl inte Balaka? sa de och skrattade lite snett. I så fall får ni betala 5000 CFA/kort.

    Samtalet gled över till sango och efter att vi försäkrat att vi inte sympatiserade med Anti-Balaka berättade en av männen, som presenterade sig som Mohamadou Souleman och var barnbarn till Tambaya, en mbororo som länge bott med sin familj nära Gamboula, att de var på väg med korna bort från gränsen. De hade flytt från CAR för en tid sedan och bosatt sig på andra sidan gränsfloden, men hade inte hjälpt, Anti-Balaka hade tagit sig över gränsen och dödat deras kor.

    – Vi hade över två hundra kor förut, sa de.
    Nu hade de bara 20.

    Vi for vidare och kom så småningom fram till Kentzou, gränsposteringen på Kamerunsidan. Här fick vår muslimske chaufför vända, och en annan bil från Gamboula kom och mötte upp. Och mitt i röran när vi packade om och skulle stämpla passen vid gränsövergången dök plötsligt Idrissa, en före detta kollega från CAWA upp! Han kunde berätta att fler av våra muslimska före detta arbetskamrater befinner sig i flyktinglägret i Lolo, som vi passerat en bit innan Kentzou. Innan vi rullade vidare bytte jag och Idrissa telefonnummer, för att kanske kunna ses i Lolo när jag är på väg tillbaka.

    Gränsövergången mellan Kamerun och CAR var välbevakad. Våra pass kontrollerades på inte mindre än fem olika ställen, och när jag försiktigt frågade om det var tillåtet att gå till fots på bron över floden som utgör gränsen, fick jag ett bryskt svar att detta var en zone de combat, en stridszon, som självklart inte fick beträdas till fots i onödan.

    Så kom vi slutligen fram till Gamboula, fjorton timmar efter avfärden från Yaounde, och blev välkomnade med en färdiglagad måltid bestående av ris och sås med kött, jordnötssmör och gbutu-blad. Och om gårdagkvällen sedan mest ägnades åt att komma i ordning och därefter sova, så har dagen idag ägnats desto mer åt samtal. Frågor om familjemedlemmars väl och ve har snart gått över i allvarligare toner och jag har fått höra många historier om hur de senaste åren har varit här i Gamboula, om hur man tidvis har gömt sig ute i skogen, om hur det inte funnits ordentligt med mat, om hur ekonomin rasat ihop.

    – Sjukhuset har inga pengar längre, säger en kvinna jag pratar med. Men det kanske vänder snart. Fler och fler patienter börjar komma tillbaka nu, det gör att sjukhuset får in lite lite patientavgifter.
    – Är det muslimerna som börjar komma tillbaka? frågar jag, och får en käftsmäll tillbaka. Bildligt talat.
    – Muslimerna! Nej, de kommer inte tillbaka. Våra vänner Anti-Balaka har tack och lov jagat bort dem.

    Och jag får lite ont i magen. Vet inte riktigt vad jag ska säga. Visst har jag förstått att motsättningarna mellan kristna och muslimer* har ökat. Och visst kan jag förstå rädslan och osäkerheten som drivit många kristna till att allt tydligare ta ställning mot muslimerna, och vice versa. Men “våra vänner Anti-Balaka”?

    Jag slutar där idag, i någon sorts sorg över allt som blivit så fel. Men det kommer mer hoppfulla tankar också, och om internet inte strejkar kommer de redan imorgon.

    *Här (längst ner i inlägget) finns en förklaring till beteckningarna “kristna” och “muslimer”.
  • Det tredje rummet - att befinna sig mitt emellan

    Söka visum för att resa hem

    Under måndagsförmiddagen åker vi till CARs ambassad för att söka visum. Jag har egentligen ett uppehållstillstånd, men det behöver förnyas varje år, och detta är något som kan vara lite krångligt och inte alltid går så snabbt som man kunde önska. Just nu finns därför mitt uppehållstillstånd på immigration i Bangui, och jag behöver således sälla mig till övriga i sällskapet och söka visum för min vistelse. (De “övriga” är, förutom Gunnar, även Johanna Rudolfsson och Anton Carlsson, som arbetar för EFK med ett speciellt ansvar för CAR.)

    VisumansökanAtt behöva söka visum till CAR, som jag definitivt betraktar som ett hemland, känns nästan lite förnedrande, inser jag när jag sitter och fyller i ansökningsblanketten. Att behöva be en okänd, kostymklädd människa bakom ett skrivbord om tillstånd att resa hem.

    Vi har pratat länge om att söka medborgarskap, har till och med på allvar varit på väg en gång, men lyckades aldrig komma hela vägen genom den långa processen. Kanske att vi gör ett nytt försök så småningom. Kanske att jag en gång på riktigt kan få kalla mig centrafricaine. Eller, som det heter på korrekt sango: wakodrosesse til Beafrika.

  • Det tredje rummet - att befinna sig mitt emellan,  Resor

    Första delen av resan avklarad – etappmål Yaounde

    Vi är framme i Yaounde i Kamerun, det är mitt i natten men jag slumrade lite på flyget så nu är jag rätt pigg och passar på att skriva några rader. Resan har gått bra, även om det där med att flyga flygplan totalt har förlorat det skimmer av spänning som fanns runt det hela när man var barn. Nu är det bara segt. Vi satt och pratade på vägen om andra sätt att resa, om att bila genom Sahara eller att ta sjövägen, ner längs Afrikas västkust. Och vi pratade om att man skulle göra en resa genom Afrika från missionsstation till missionsstation. Vad mycket historier man skulle få höra!

    BlombukettVäl framme i Yaounde välkomnades jag, liksom alla andra kvinnor, med en blombukett. “Eeh, varför då?” måste mina ögon ha frågat, och den långa killen vid flygplansutgången förklarade: “Det är internationella kvinnodagen.” Aha.

    Sedan satte kameleontprocessen igång. Så här när jag kommer till ett sammanhang jag känner till är den mycket snabb. Observationsfasen varar max några sekunder, och sen byter jag färg. Om man kan säga så. Eller går in i min centralafrikanska personlighet. Förändrar mimik och sätt att röra mig, inte mycket men likväl. Tilltalar äldre kvinnor “mama” som om jag aldrig tilltalat äldre kvinnor på något annat sätt. Och blir påtagligt mer social med människor jag inte känner, eller bara är ytligt bekant med. I taxin på väg från flygplatsen hinner jag och taxichauffören både gå igenom gemensamma bekanta, diskutera konflikten i CAR och prata om hur Boko Haram ska stoppas från vidare attacker i Kamerun.

    Och så sitter jag nu på sängen på gästhuset i Yaounde, hör dunkande musik lite på avstånd och känner luften, fuktig och sval, mot huden. Och det är nog faktiskt dags att sova, så jag säger godnatt och avslutar med en länk till en artikel i Smålandstidningen om mitt trevliga resesällskap.

  • Resor

    Avokadosallad och varm mjölk till frukost

    Framåt halv nio-tiden beger vi oss ut för att försöka få tag på lite frukost. När man kommer ut till stora vägen från gästhuset vi bor på kan man, fick vi förklarat för oss av taxichauffören igår, antigen välja att ta till vänster för att komma till en modern matbutik som också har ett café. Eller så tar man till höger och hittar någon liten frukostrestaurang på gatan. Vi tar höger. Efter en liten promenad nedför en backe, och efter att ha frågat säkert fem olika personer, hittar vi en kille som säljer smårätter som avokadosallad, spaghetti och bönor från ett vaxduksklätt bord med parasoll över. Vi beställer varsin avokadosallad och kaffe och slår oss ner vid ett lågt bord med rangliga bänkar.

    Yaounde café

    Det är rakt in i verkligheten på en gång. Dansmusik ur en högtalare en bit bort. Gles morgontrafik, till stor del bestående av gula taxibilar på gatan intill, och människor till fots i söndagskläder som pratar och skrattar.
    – Vill ni ha kaffet före eller efter salladen? frågar killen.
    – Samtidigt, säger vi.

    Det tar ungefär en kvart innan alla grönsaker är färdigskurna. När allt är upplagt på tallrikar frågar killen om vi vill ha mjölk till, och visar fram en burk med mjölkpulver.
    – Det har jag aldrig provat, säger jag och ser framför mig mjölkpulver utrört i salladen. Är det gott?
    Killen ser lite förvånad ut och säger att ja, det är gott. Och så häller han upp varsin mugg med varm, söt mjölk åt oss. Kaffet har han glömt, och vi ids inte fråga. Jag menar, om vi aldrig förut druckit mjölk lär det ju vara dags att testa.

    Yaounde mat

  • Litteratur och skrivande

    Historier

    Idag åt vi lunch hemma hos Turks, en amerikansk missionärsfamilj som tidigare varit i Gamboula och som nu är internatföräldrar på Rainforest International School i Yaounde. De förklarade att de har en tradition att be gäster som hälsar på dem att berätta en historia, och den här gången gick uppdraget till Gunnar, mitt resesällskap, som började arbeta i CAR på 1960-talet och var en av de drivande för att starta upp sjukhuset i Gamboula.

    Gunnar berättade om den händelse som fick dem att bestämma sig för att starta upp sjukhuset. Under en resa för att kartlägga hälsoläget och behoven i området träffade de på en ung kvinna, en nybliven mamma som fått en svår infektion då moderkakan inte kommit ut vid förlossningen. Kvinnan dog tyvärr innan de kunde hjälpa henne, men efter denna händelse blev det än mer tydligt för dem vilket stort behov det fanns av ett sjukhus.

    Historier finns det gott om i Afrika. Sorgliga historier, som den Gunnar berättade om den unga mamman. Dråpliga historier om poliser och vägspärrar. Spännande historier om jakt och möten med vilda djur. Tragiska historier om krig olyckor.

    Och när jag hör alla dessa historier passera förbi känner jag hur jag vill fånga in dem, fästa dem i bestående ord och spara dem. Sprida dem. Låta dem få betyda något för någon mer.

    Alla historier vill inte låta sig tämjas. Vissa mår bäst av att få vara fria. Men några av dem ska jag försöka fånga till er.

Denna sida innehåller kakor (cookies). Genom att klicka på Acceptera godkänner du att kakorna används.